Medicinska översättningar till alla nordiska språk

Översättning av medicinska texter kräver specialkompetens och kunskap om målgruppens behov. Ofta behöver våra kunder översättningarna snabbt så att de kan uppfylla de ibland strikta tidsgränser som ställs av myndigheterna. Våra erfarna inhouse-översättare är redo att leverera översättningar av hög kvalitet, i rätt tid och med hänsyn till målgruppens behov. Kontakta oss för mer information!

Översättningar av många olika texttyper inom medicin

Vi hjälper dig med alla typer av medicinska översättningar, till exempel:

  • produktinformationstexter för humanläkemedel och veterinärmedicinska läkemedel (produktresumé, märkning, bipacksedel), medicintekniska produkter och kosttillskott
  • stödmaterial för patienten, såsom patientguider, webbsidor och appar
  • utbildningsmaterial för hälso- och sjukvårdspersonal
  • texter för kliniska studier, såsom information och samtycke för försökspersonen, annat patientmaterial och kommunikation med myndigheter
  • texter gällande farmakovigilans
  • pris- och ersättningsansökningar samt anbud vid upphandling av sjukhusläkemedel
  • hälsoekonomiska rapporter
  • marknadsföringsmaterial
  • auktoriserade översättningar, till exempel läkarutlåtanden, tillstånd beviljade av myndigheter och översättningar för exportcertifikat (CPP).

Alla nordiska språk – och mer

Vi översätter från och till följande språk:

  • finska
  • svenska
  • danska
  • norska
  • isländska
  • engelska

Dessutom levererar vi översättningar till andra språk, till exempel baltiska språk, i samarbete med våra pålitliga partners.

Vanliga frågor

Du kan kontakta oss genom att skicka e-post till translations@oriola.com eller direkt kontakta Translations Team Lead Lotta Holmström, (se kontaktuppgifterna nedan).

Du kan också beställa översättningar via vår Digipharma-plattform som är en del av Oriolas digitala tjänster. I Digipharma är det enklare än någonsin att skapa projekt, följa deras framdrift och hitta dem igen senare. Du kan skicka vilka filer som helst, stora som små, snabbt och säkert, och dessutom sparar du tid när du inte behöver leta efter projektrelaterade meddelanden i din e-post. Fråga din kontaktperson i Oriola om hur du börjar använda Digipharma.

Vi har erfarenhet av översättning av många olika typer av multimediainnehåll, och våra översättningsverktyg kan hantera ett stort antal filtyper och dokumentformat, från Microsoft Office-filer (t.ex. Word, Excel och PowerPoint) till InDesign-filer, undertextfiler och olika typer av XML-filer. Kontakta oss för att diskutera dina specifika behov.

Vi har väletablerade processer för att säkerställa kvaliteten på våra översättningar. Alla våra översättare är erfarna experter och varje översättning granskas noggrant av en annan översättare. Därtill genomförs ytterligare kvalitetskontroller före leverans. Vi använder också de mest avancerade översättningsverktygen och den senaste teknologin för att effektivisera våra översättnings- och kvalitetskontrollprocesser.

Vi tar sekretessen och datasäkerheten på största allvar. Våra översättare är utbildade i sekretessfrågor, och våra översättningsverktyg har valts med säkerheten i fokus. Våra kunder kan också beställa översättningar via Digipharma, som är ett datasäkert alternativ, i stället för e-post. Kontakta Translations Team Lead Lotta Holmström för mer information (se kontaktuppgifterna nedan).

Vi förstår att kostnadseffektivitet är viktigt för dig. I de flesta fall leder det ändå inte till besparingar att låta AI översätta texten innan du skickar den till oss. Oriolas översättningsteam använder flera olika professionella översättningsverktyg, inklusive översättningsminnen, specialiserade termbaser och ett maskinöversättningsverktyg som är specifikt anpassat för medicinsk översättning. På så sätt kan vi kombinera AI och mänsklig expertis, vilket säkerställer en högre precision och tillförlitlighet jämfört med ett generellt maskinöversättnings- eller AI-verktyg, och dessutom är det kostnadseffektivt. Genom att använda vår tjänst får du översättningar som uppfyller de högsta kvalitetsstandarderna och förmedlar ditt budskap på ett exakt sätt.

Kontakta oss

Lotta Holmström

Lotta Holmström

Translations Team Lead +358 40 735 4903 Lotta.Holmstrom@oriola.com