Eläinlääkkeet menestyksekkäästi markkinoille
13.6.2017
Tiistaina 6.6.2017 joukko eläinlääkeyritysten edustajia kokoontui aamiaistilaisuuteemme kuulemaan eläinlääkevalmisteisiin liittyvistä haasteista. Tilaisuudessa Fimean myyntilupakoordinaattori Paula Kajaste kertoi eläinlääkevalmisteiden tuoteinformaatiotekstien laadusta ja niihin liittyvistä haasteista. Keskitetyssä menettelyssä käännösten laatu on pääosin hyvä ja QRD-mallipohjaa noudatetaan. Paula Kajaste kuitenkin totesi, että erityisesti hajautetussa ja tunnustamismenettelyssä käännösten laatu vaihtelee, ja olisikin hyvä, jos hakijalla olisi suomen kieltä taitava yhteyshenkilö.
Myös pohjoismaiset pakkaukset asettavat omat haasteensa. Myyntipäällysmerkintöjen osalta yhteistyö toimii melko hyvin, mutta Paula Kajaste muistutti yrityksiä siitä, että Fimealle kannattaa kertoa yhteisestä pakkauksesta viimeistään ennen käännösten käsittelyvaihetta, jotta vältetään turhat viivästykset.
Asiantuntijapalvelut eläinlääkeyrityksen tukena
Tuotteen tuominen menestyksekkäästi markkinoille lähtee siitä, että puitteet ovat kunnossa. Oriolan asiantuntijapalvelujen (aiemmin Farenta) palveluvalikoima on Suomen laajin ja voimme tarjota asiakkaille apua ja tukea juuri niissä vaiheissa, joissa se on tarpeen.
- Käännöstiimimme on erikoistunut nimenomaan lääketieteellisiin käännöksiin ja eläinlääkkeet ovat meille tuttuja. Tuoteinformaatiotekstejä käsitellessämme teemme tiivistä yhteistyötä myyntilupa-asiantuntijoidemme kanssa, ja tiimimme monipuolisen ammatillisen taustan ja pitkän kokemuksen ansiosta osaamme tuottaa asiakkaalle juuri heidän tarpeisiinsa sopivat muutkin materiaalit, toteaa käännöstiimin vetäjä Liisa Mahlamäki.